This contract applies to all contractual relationships, goods and service provided by Faker 2000 Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság (Faker 2000 Trade and Service Limited Liability Company) registered by the Municipal Court’s Trade Registry under Cg.09-09-004053 registration number, (established in 4220 Hajdúböszörmény, Középkert u. 6,) hereinafter referred as Supplier and the Customer (hereinafter referred as Parties).
1.2
Any changes on subject contract must be in a separate written agreement and signed by both Supplier and Customer.
This contract is valid, if Customer submits written order (by fax, mail or e-mail addressed to Supplier) or expresses verbal intention (at the Supplier’s premises) to receive goods or services provided by Supplier and the Supplier confirms it in written form and the Customer transfers the advance payment as it further specified in 8.2. In case of direct stock sales on the spot, the contract is valid by verbal agreement and the sales receipt acts as the written agreement.
The acceptance of a contra offer proposed by Supplier is considered a new offer that becomes bonding after the confirmation of the Customer. The exchange of goods or purchase price is considered as acceptance of contract.
Business proposals/bids are valid and binding for a period of 30 calendar days.
Customer acknowledges that if Supplier arranges a special order for the request of Customer in order to get goods that are not in stock, the order is not revocable or cannot be modified unilaterally by Customer.
The purchase price is valid in case of the goods are received at the Supplier’s facility at Hajdúböszörmény 4220 Középkert u. 6, otherwise is must be stated in a written agreement.
Price list for goods and services, drawings, diagrams, dimensions, weights or any other specifications published by the Suppliers serve solely general information purposes.
The Purchase Price of the order can be unilaterally change by the Customer only
a. / if the legislative or regulatory provision justifies it
b. / if unforeseen circumstance or event occurs that was not foreseeable even with the most careful circumspection by trading Parties
c. / if from the date of contracting and the date of completion at least 30 days have passed and during this period the Forint exchange rate of National Bank of
Under the condition as it described in 3.3 point if Supplier unilaterally applies at least 10% change of price, the Customer is entitled to cancel this contract, however, with this condition, the Supplier is not responsible to pay for any direct or indirect compensation to Customer.
The corresponding business transaction with this contract is executed on the premises of the Supplier at Hajdúböszörmény 4220 Középkert u. 6. Otherwise as it written in 4.5, specified by the customer given shipping address.
Supplier prepares and handles out the goods to Customer based on agreement made in any forms (includes phone, email, fax) on agreed due date or within the time limit. The qualitative and quantitative exchange of goods is described in chapter 6. Customer is entitled to delivery or partial delivery option.
The Customer or authorized third party contractor is responsible for the pick-up of goods upon the given delivery date, unless otherwise agreed on different terms. However, if the delivery service conducted by Supplier is part of the agreement there is no extra charge for the service.
In case the Customer arranges the delivery of goods on its own or hires third party hauling contractor, the carrier vehicle must be available for loading on the given location and time within regular business hours. The loading and the transport of the goods is the responsibility of the Customer.
Available option is that the Supplier carries out the transport of the purchased good for additional charge includes surcharges for loading, road permits and all applicable fees. In case of Supplier offered delivery service is chose, the exchange of goods takes place on the address that was given by the Customer and concludes at the time when the Customer authorized representative receives the goods. The exchange of goods must be documented, signed, and stamped on the shipping bill or/and receipt. The freight cost is included in the given price quote.
If the Customer fails to pick-up the ordered goods eight calendar days after the scheduled due day, the Supplier starts storing the goods for the Customer expense and responsibility. The storage charges start retroactively from the original date when the order should have been picked-up.
The storage fee is charged on a monthly basis, effectively from each month started and determined by 3% of the net worth of the stored goods. It is stated on the invoice where the starting day of the storage-fee is the initially scheduled delivery day.
If the Customer fails to pick-up the ordered goods 30 day after the original due day, the Supplier is no longer bonded to the terms of the contract and entitled to withdraw the goods and sell them to third party. However, Customer is subject of financial reliability for charges based on this contract.
Customer acknowledges that the Supplier in special cases employs third party vendors in order to procure goods. Therefore, Supplier provides delivery dates for these goods for guidance only and it is not responsible for any delays caused by those vendors.
The actual delivery of goods is subject of concluded full payment of the total amount (100%) by the Customer, unless is stated differently in a written agreement.
If Customer orders installation/construction provided by Supplier, the transportation cost of good is waived.
Prior the installation/construction the work area is subject of inspection conducted by Supplier in order to ensure that work conditions are comply to applicable requirements. It must be sure that the correct preparation for safe and quality work is done, the disposal of waste produce is ensured, and all the factors affecting safe work are available.
Without prior inspection conducted, Supplier reserves the right to refuse demolition of existing structure and/or begin installation/construction. This reservation also applies if during on-site inspection Supplier is not convinced that conditions are satisfactory for civilized work, to ensure occupational safety, satisfy health safety. Moreover, if the installation area isn’t suitable to conduct satisfactory work, because of the layout/nature of work area and/or the completion of work may not be expected at the scheduled time and/or the Customer’s crew isn’t prepared, Supplier may refuse the installation/construction.
If any of the above mention conditions apply, Supplier reserves the right to stay away the work site and all conditions corresponding with these conditions must be recorded in written form.
Please note that Supplier cannot held responsible for any structural damages related to the structural integrity of existing structures, including any effects of any demolition work or structural changes experienced as result of installation process.
After the installation/construction is done, Parties document the completion of work in a formal report, other then it is described in point 6. Parties must follow a handover protocol that ends with a written statement confirming the good quality of work performed and receipt, signed by Parties.
Prior the handover protocol, Customer must conduct an inspection of the quality of work was performed Supplier, the overall condition and structural integrity of applicable structures, including all hardware provided by Supplier with special attention to damages may caused by Supplier.
After signing the statement of handover, Customer cannot claim any other compensation for flaws or any shortcomings of installation/construction from the Supplier, because those claims cannot be honoured.
If there are any flaws or damages occurred during the handover procedure, Parties must document it in written agreement that describes nature of repair in order to satisfy Customer.
In this case, the Supplier must correct all errors described in the due bill within 10 working days.
If the built-in goods that are subject of repair came from foreign suppliers, the due day of completion may be postponed. However, it cannot be delayed more than 15 working days.
Any repairs after the initial handover procedure according to section 5.3 must be repeated after the completion of warranty work.
If there is no quality issues apply with goods or services provided by Supplier, Customer must accept/receive the goods/service and fulfil all of its applicable financial obligations.
If Customer expresses demand for goods/services that aren’t included in the contract, it cannot be performed. For additional order must be submitted in a new formal order and must be contracted in written form.
Customer cannot order any auxiliary work on subject project outside the contract from Supplier’s subcontractor or third party contractor. Supplier does not recognize such practices.
The quantitative and quality inspection takes place on premises/location described in 4.1. and 4.5.
During the receiving process, Customer or recipient must verify the integrity of the factory packaging and count of articles accepted.
Customer can refuse the acceptance of goods/services or return goods to Supplier only in case if valid concerns occur about the contract made by Parties and Supplier gives written consent or the reason of refusal is the consequence of Supplier’s negligence.
Supplier provides goods with quality certification, instruction manual, and - in case their subject of warranty - warranty card to Customer. Supplier guaranties that the goods are suitable for their intended use, high quality and conform to the contract and / or EU standards.
The intended use of wooden flooring is under the conditions of the maximum moisture content of 2%, + 15 ° C above the substrate and + 18 ° C above the air temperature and relative humidity 50-55% of the subject rooms, therefore Customer must apply the goods in environment where these conditions are sustainable.
In case of goods delivered in damaged packaging or the goods are damaged, written report must be made and signed by Parties in order to present a valid claim for compensation. If the reception of goods takes place in the Supplier’s facility, the receipt must contain the relevant information about the condition of goods and must be signed by Parties.
Without formal case report, no claims can be honoured and Supplier cannot compensate Supplier for any quantitative, qualitative errors and damages that weren’t stated and properly documented at receiving.
In case of qualitative complains Supplier based on its sole discretion may replace the defective goods, or give them a discount.
However, Supplier cannot held responsible for any collateral and punitive damages cased by quantitative and qualitative defects on sold goods, because its liability valid for damages occurred only on goods provided by Supplier, therefore consequential damages are not covered.
Decreased value / discounted (injured) goods are sold in AS-IS, no warranty bases, therefore Customer complaints after such type of purchase cannot be honoured as the Civil Code. 314th § regulates such business transactions.
Supplier’s liabilities are described by Law of 1993. X. Chapter.
Orders can be paid by cash or transfer on site of pick-up, at the time of the order confirmation, or based on a separate payment schedule in case of the written agreement allows it.
Unless separate agreement states, Customer must pay in advance 50% of the purchase price within the period required to pay as it described in the agreement made between Parties, which is also in accordance with section 2.1 of the contract between the terms.
If the Customer changes its intention to fulfil obligation that previously made with Supplier and backs up on the deal that was already made and confirmed with Parties, it is reliable to pay retention charges in accordance with Civil Code § 319th (2) §. The amount of retention charges are based on the 50% of the total purchase price and can be withdraw from the initial advanced payment made at the time of order confirmation/contracting.
Only final court decision entitles Customer to apply any claims as way of payment against the outstanding balance of subject invoice.
If Customer fails behind the payment due day the account status changes to delinquent that entitles Supplier to receive late payment charges. The charges are effective from the first day after due day and based on the sum of the MNB determined base interest rate was in effect six months prior to delinquency and plus 7%.
Supplier reserves the right to use partial payments made by Customer to cover the charges of the longest overdue debts of outstanding invoices.
In case of Customer’s account becomes delinquent, Supplier reserves the right to retroactively revoke any rebates, benefits, or discounts that was given to Customer. Therefore, Supplier entitled to receive the total amount for goods and services before the discounts. Moreover, defaulting on payment due day makes all outstanding accounts of Customer due immediately that means that Supplier is entitled to change unilaterally all payment schedules/agreements made initially.
This above-mentioned status applies with its consequences also automatically if Customer has insolvency problems, is under bankruptcy, liquidation proceeding or defaulted on previous outstanding accounts.
If Customer delays in payment, Supplier is entitled to stop or suspend further deliveries without this constitutes a breach of contract. Supplier entitled to ask further guarantees, cash payment to restart deliveries.
If 15 days after the Customer received the goods/services and there weren’t any disputes on items on invoice, it is considered as the Supplier satisfied the Customer’s demands and it means that Supplier is entitled for full payment as agreed in the contract. It means that Customer recognizes the transaction as undisputed debt. Under these circumstances, failing to pay for outstanding balance leads Supplier to assume that insolvency problem holds Customer back to satisfy the terms of contract.
If payment delinquencies persist over 15 days, Customer must provide collateral/guaranty to Supplier in order to ensure its intention for Supplier’s written request. If Customer fails to provide such assurance, it entitles the Supplier to disregard the contract and seek alternatives to collect Customer’s debt includes applying the law of secondary liability on the contracting, contract signing person as well.
Until the total purchase price and all applicable other charges aren’t paid by Customer, Supplier reserves the right to consider goods as its own property.
Until full payment is made, Customer cannot alienate goods as own property, use them for construction, process or install them in accordance with Civil Code § 133 § 3 which grants ownership rights for Supplier for further use such as installation or construction. In dispute or under joint ownership fraction ownership rights are given to Supplier. Supplier entitled for compensation accordance with Civil Code § 134 based on how much share value belongs to Supplier of the subject joint structure/product.
.
If the Customer purchases goods for resale purpose, is responsible to maintain the goods during the storage with proper care. While the goods are under the custody of Customer is implementer that Customer takes full responsibility for any damages, devaluation, or loss. Customer is responsible for carrying safekeeping of products including arranging satisfactory property insurance.
If the payment delinquencies persist more than 15 days, Supplier reserves the right to reposes/collect subject properties/goods from Customer’s premises. Customer's debt might decreases according to the value of repossessed goods, however, it subject of increase as well according to transportation/loading expenses that are nature of such action and can be charged on Customer’s account.
Parties shall be exempt from all or part of their contractual obligations to meet, where unforeseen obstacles cannot be avoided (force majeure) and caused damage by forces that are beyond of abilities of Parties to be deal. Be considered as force majeure, but not limited to: wars, revolutions, strikes, embargoes, natural disasters, accidental events such as fire, flood, earthquake, etc. Parties involved in such event are obliged to inform other Parties in the shortest possible time about what problems/obstacles for what duration they encountered with in writing.
Parties may transfer right of this contract to third party based on mutual prior agreement and consent.
This contract is under the power and jurisdiction of Hungarian law, particularly the Civil Code.
When legal dispute/conflict occurs between Parties, they recognize to the exclusive jurisdiction of the Pest County Court. according to CPC. 41st § (1) - (3)
Linkgyűjtemény
www.faipar.hu
www.padlo.lap.hu
www.belsoepiteszet.lap.hu
www.epitkezes.forum.hu
www.asztalos.lap.hu
www.nyilaszaro.lap.hu
www.terasz.lap.hu
www.burkolat.lap.hu
www.mediterran-burkolat.lap.hu
www.hg.hu/faburkolat
www.lakberendezes.lap.hu
www.butortervezes.lap.hu
www.megepitem.hu
Jogi nyilatkozat
Kérjük, hogy a Faker 2000 Kft. weboldalainak megtekintését megelőzően olvassa végig az alábbi nyilatkozatot. A weboldalaink megnyitása az Ön részéről az alábbi nyilatkozatunkban foglaltak elfogadásának minősül.
Szerzői jogok
A Faker 2000 Kft.. weboldalain szereplő nevek, grafikák, térképek, képek, tájékoztatók, elemzések és egyéb információs anyagok, illetve letölthető dokumentumok szerzői jogi védelem alatt állnak. A weboldalaink tartalmának akár részben, akár egészben történő, a saját személyes használatot meghaladó vagy attól eltérő célú bármilyen használata - így különösen annak tárolása, másolása, kinyomtatása, terjesztése, átruházása - kizárólag a Faker 2000 Kft.. előzetes írásbeli hozzájárulásával történhet.
Védjegyek
A Faker 2000 Kft. weboldalain szereplő logók, ábrák, megjelölések, márkanevek védjegyoltalom alatt állnak, azok a Faker 2000 Kft. tulajdonát képezik. A weboldalon elhelyezett logók, ábrák, márkanevek letöltése, bármilyen célú felhasználása, rögzítése, másolása, terjesztése, átruházása kizárólag az Faker 2000 Kft. előzetes írásbeli hozzájárulásával történhet. A szerzői jogi védelem és a védjegyoltalom megsértése esetén a Faker 2000 Kft. a jogsértővel szemben a szerzői jog- és védjegybitorlás miatt a törvényben biztosított oltalmi eszközök igénybevételére jogosult.
Információk
A Faker 2000 Kft... weboldalain közzétett információk és adatok, terméklisták és árak tájékoztató jellegűek, amelyek folyamatosan változnak/változhatnak. A Faker 2000 Kft. nem vállal felelősséget azok pontosságáért és teljeskörűségéért. Az adatok és információk felhasználása a felhasználó felelősségére történik.
Személyes adatok kezelése
Ön interneten keresztül megadhatja részünkre e-mail címét, illetőleg telefonszámát, amennyiben igényli, hogy az Ön részére a Faker 2000 Kft.-vel, illetőleg az Faker 2000 Kft. termékeivel kapcsolatos tájékoztató anyagokat küldjünk az Ön részére, illetőleg kapcsolatba lépjünk Önnel. IP címének megadásával Ön lehetővé teheti számunkra a weboldalaink látogatottságának, forgalmának mérését, illetőleg diagnosztikai célokra történő alkalmazását. Adatainak megadásával Ön hozzájárul ahhoz, hogy a Faker 2000 Kft.. ezen adatait nyilvántartsa és kezelje mindaddig, amíg Ön kifejezetten nem kezdeményezi adatainak törlését. A Faker 2000 Kft. kijelenti, hogy adatait a személyes adatok védelméről és a közérdekű adatok nyilvántartásáról szóló 1992. évi LXIII. törvény rendelkezéseinek megfelelően, azokat maradéktalanul betartva kezeli. Ha Ön különleges adatot küld a részünkre, azt a Faker 2000 Kft. a tudomásszerzést követően haladéktalanul törli. Az Faker 2000 Kft. az Ön által megadott adatok közül az Ön személyére, adataira, vagyoni helyzetére, üzleti tevékenységére, gazdálkodására, tulajdonosi, üzleti kapcsolataira vonatkozó valamennyi adatot, tényt, információt, megoldást a jogszabályok által előírt titokként kezel.
Az internet biztonsága
Az interneten továbbított elektronikus üzenet tartalmához illetéktelen személyek potenciálisan hozzáférhetnek, annak tartalma módosulhat, illetve az üzenet elveszhet. Javasoljuk, hogy a Faker 2000 Kft. weboldaláról bármely dokumentum, információ letöltését megelőzően gondoskodjon megfelelő vírus elleni védekezés kialakításáról. A Faker 2000 Kft.. az internetről letöltött anyagokból eredő vírus fertőzésért, illetve az ez által okozott károkért felelősséget nem vállal.
1.1
Jelen szerződés rendelkezéseit a Fővárosi Bíróságnál, mint Cégbíróságnál Cg.09-09-004053 cégjegyzékszámon bejegyzett FAKER 2000 Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság (székhely: 4220 Hajdúböszörmény Középkert u. 6.; ) mint Szállító által forgalmazott árukra és szolgáltatásokra valamint e körben Szállító és Megrendelő (a továbbiakban együttesen Felek) között létrejövő valamennyi szerződéses jogviszonyra alkalmazni kell.
1.2
Jelen szerződés rendelkezéseitől kizárólag Szállító és Megrendelő írásban megkötött külön megállapodása alapján lehet eltérni.
2.1
Jelen szerződés létrejön, amennyiben Megrendelő írásos (faxon, e-mail vagy postai úton) vagy szóbeli (Szállító székhelyén, vagy telephelyein vagy üzlethelyiségeiben) megrendelését Szállító írásban visszaigazolja és az 8.2. pontban meghatározott előleget Szállítónak megfizeti, vagy közvetlen raktári eladás esetén a helyszínen szóban visszaigazolja és kifizeti. Utóbbi esetben az írásbeli visszaigazolást a számla helyettesíti.
2.2
A megrendelés Szállító által történő eltérő elfogadása, illetve visszaigazolása új ajánlatnak minősül, melyet Megrendelőnek el kell fogadnia. Az áru átvétele és/vagy az áru ellenértékének („Vételár”) megfizetése az ajánlat elfogadásának minősül.
2.3
Ajánlattétel esetén, az ajánlati kötöttség időtartama 30 naptári nap.
2.4
Megrendelő tudomásul veszi, hogy Szállító raktáron nem található áruira vonatkozó megrendelés esetén Szállító az árut egyedileg rendeli meg, ez esetben Megrendelő megrendelését Szállító visszaigazolását követően egyoldalúan nem módosíthatja, és attól nem állhat el.
3.1
Az árukra vonatkozóan megadott vételárak – amennyiben azt Felek írásban ettől eltérően nem rögzítették – a Szállító 4220 Hajdúböszörmény Középkert u. 6. szám alatti telephelyén történő történő átvételre értendők.
3.2
Szállító ajánlataiban, árjegyzékeiben vagy egyéb kiadványaiban közölt árukra és szolgáltatásokra vonatkozó árak, rajzok, ábrák, méretek, súlyok vagy egyéb adatok csak tájékoztató jellegűek.
3.3
A Vételárat a megrendelés visszaigazolását követően Szállító egyoldalúan akkor módosíthatja, ha
a./ a jogszabály vagy hatósági rendelkezés azt indokolttá teszi,
b./ a szerződéskötést követően olyan tény, körülmény vagy esemény következik be, mely a leggondosabb kereskedői körültekintés mellett sem volt előre látható
c./ a szerződéskötés és a teljesítés időpontja között legalább 30 nap eltelt és ezen időtartamon belül a Magyar Nemzeti Bank Forint árfolyamát az Euróhoz, vagy konvertibilis valutához képest 10%-ot meghaladó mértékben leértékelte.
3.4
Szállító egyoldalúan, a 3.3 pontban foglalt szerint legalább 10% mértékű árváltoztatása esetén Megrendelő jogosult jelen szerződéstől elállni, azonban ebben az esetben Szállítóval szemben sem közvetlen, sem közvetett kártérítésre nem jogosult.
4.1
A jelen szerződés szerinti értékesítés esetén a teljesítés helye a Szállító
4220 Hajdúböszörmény Középkert u. 6.címen található telephelye, illetve 4.5 pont esetén Megrendelő által megadott szállítási cím.
4.2
Szállító az árut a megállapodott és előre leegyeztetett (telefon, e-mail, fax) határnapon vagy határidőn belül Megrendelőnek összeállítja és átadja. Az áru minőségi és mennyiségi átvétele az áru átadásakor történik az 6. pont szerint. Szállító elő-, és részszállításra jogosult.
4.3
Az áru elszállításáról – felek eltérő megállapodás hiányában – Megrendelő köteles gondoskodni. A teljesítés ideje az áru átvételének időpontja. Amennyiben az áru beépítése Szállító kivitelezésében történik, az áru egyszeri egy tételben történő kiszállításáért Szállító külön díjat nem érvényesít.
4.4
Amennyiben Megrendelő saját fuvareszközén, vagy az általa megrendelt fuvarozóval szállítja el az árut, úgy saját költségére és felelősségére köteles gondoskodni a fuvareszközre rakásról és az elszállításról. Megrendelő a fuvareszközt a megadott szállítási napon nyitvatartási időben köteles előállítani az áru berakodására.
4.5
Felek megállapodhatnak úgy is, hogy Szállító az árut a Vételáron felüli fuvardíj és minden egyéb felmerülő költség (rakodás, behajtási engedély stb.) ellenében a Megrendelő által megjelölt címre szállítja. Ez esetben a teljesítés helye Megrendelő által megadott szállítási cím. A teljesítés ideje pedig Megrendelő illetve meghatalmazott képviselője általi áruátvétel időpontja. Az átvételt a szállítólevélen dátummal, aláírással, pecséttel rögzíteni kell. A fuvardíjat a mindenkori érvényes árajánlat tartalmazza.
4.6
Amennyiben Megrendelő az árut a megállapodott teljesítési határidő elteltét követő 8 naptári napon belül nem veszi át, úgy Szállító Megrendelő költségére és felelősségére tárolási díj felszámítása mellett az árut megőrzi. A tárolási díj mértéke havonta az át nem vett áru rendelés szerinti (számla kiállítása esetén a számlán szereplő) nettó értékének 3%-a, és minden megkezdett hónap után fizetendő. Ez esetben a teljesítés ideje a tárolás kezdő napja.
4.7
Amennyiben Megrendelő az áru átvételével 30 napot meghaladó késedelembe esik, Szállító jogosult a jelen szerződéstől elállni, az árut visszavenni, azt harmadik személy részére értékesíteni, valamint ezt követően a Megrendelővel pénzügyileg elszámolni.
4.8
Megrendelő tudomásul veszi, hogy Szállító kereskedelmi tevékenysége körében közvetítő tevékenységet is végezhet, ezért a szerződésben megjelölt szállítási határidők ezen áruk vonatkozásában csak tájékoztató jellegűek, esetleges késedelemért a Szállítót nem terheli felelősség, amennyiben az beszállítója késedelmére vezethető vissza.
4.9
Az áru átadásának – eltérő írásbeli megállapodás hiányában – feltétele a Vételár teljes összegének (100%) Szállító felé történő megfizetése.
5.1
Amennyiben beépítési szolgáltatás is megrendelésre került, akkor a 4.3 pont szerint az áru helyszínre történő kiszállítása térítésmentes.
5.2
Az áru beépítésének megkezdése előtt Szállító, illetve meghatalmazottja ellenőrzi, hogy a munkaterület alkalmas e az áru beépítésére. Megbizonyosodik arról, hogy a megfelelő előkészítés megtörtént, a beépítés során keletkező hulladék elhelyezése biztosított, és minden a biztonságos munkát befolyásoló tényező rendelkezésre áll.
Az Szállító – amennyiben nem volt helyszíni felmérés – megtagadhatja a bontási, beépítési feladatot, ha olyan állapotokat tapasztal a helyszínen, amely összeegyezhetetlen a kulturált, munkavédelmi és egészségügyi szempontból is kielégítő munkavégzéssel, vagy fizikailag nem fér a munkaterülethez, esetleg nem várták a megbeszélt időpontban.
Amennyiben fenti feltételek valamelyike bekövetkezik, úgy a munkaterületet nem veszi át, és erről az okok megjelölésével jegyzőkönyvet készít.
Felhívjuk a figyelmet, hogy Szállító nem vállal semmilyen garanciát a helyszín statikai állapotáért, az esetleges bontási és beépítési folyamat során vagy azt követően keletkező statikai hibákért és épületkárosodásért.
5.3
A megrendelt szolgáltatás elvégzése után – a 6. ponton túlmenően – a felek átadás-átvételi jegyzőkönyvet vesznek fel. Megrendelő a jegyzőkönyv átolvasását követően azt aláírja, ezzel igazolva a munka jó minőségben történő elvégzését és annak átvételét.
Az átadás-átvételi jegyzőkönyv aláírását megelőzően Megrendelő köteles meggyőződni a beépített szerkezetek, alkatrészek és kiegészítők mennyiségi, minőségi állapotáról valamint azok sérülésmentességéről.
Az átadás-átvételi jegyzőkönyv aláírását követően hibák és hiányosságok Szállítóval való elismertetésére Megrendelőnek nincs lehetősége.
5.4
Amennyiben Megrendelő az átadás-átvételi eljárás során hiánypótlásra, vagy esetleg javításra szólítja fel Szállítót, úgy az átadás-átvételi jegyzőkönyvben ezt rögzíteni kell.
Ebben az esetben Szállító 10 munkanapon belül köteles a hiányosságokat pótolni, az esetleges hibákat kijavítani.
Amennyiben a beépített áru külföldi szállítótól származik, akkor a fent említett határidő a szállítás időtartamával -, de legfeljebb 15 munkanappal – kitolódik.
Az esetleges javításokat követően az átadás-átvételi eljárást az 5.3 pont szerint meg kell ismételni.
5.5
A hibátlan árukat, illetve azok beépítését Megrendelő köteles átvenni és azt pénzügyileg rendezni.
5.6
A beépítés során további pót- vagy kiegészítő – a szerződésben előre nem rögzített – munkára kizárólag a Szállítóval történő egyeztetés után van lehetőség. Az egyeztetést követően a megállapodást írásban kell rögzíteni.
Megrendelő a pót- és kiegészítő munkákkal kapcsolatban nem egyeztethet Szállító alvállalkozójával vagy a beépítést végző alkalmazottjával. Ilyen vagy ehhez hasonló egyezségek létrejöttét Szállító nem ismeri el.
6.1
A mennyiségi és minőségi átvétel helye a fenti 4.1. és 4.5. pontban meghatározott teljesítési hely. Az átvétel során Megrendelő, illetve átvevő köteles a gyári csomagolás sértetlenségét ellenőrizni, a csomagokat és árukat darabszámra átvenni.
6.2
Megrendelő az áru átvételének megtagadására illetve visszaküldésére kizárólag Szállítóval kötött írásbeli megállapodás vagy Szállító hibás teljesítése esetén jogosult.
7.1
Szállító az áruk minőségét minőségi bizonyítvánnyal tanúsítja, valamint használati, kezelési útmutatót és – jótállás esetén – jótállási jegyet ad át Megrendelő részére. Szállító szavatol azért, hogy az áruk a rendeltetésszerű használatra alkalmasak, szokásos jó minőségűek és megfelelnek az eseti szerződésben rögzített és/vagy az EU szabványoknak.
A rendeltetésszerű használat a melegburkolatok esetén a maximum 2 % nedvességtartalmú, + 15 C° feletti aljzatra és + 18 C° feletti léghőmérsékletű és 50-55 % páratartalmú helyiségekbe történő lerakást, majd ezt követően a fenti adatok betartása melletti használatot jelentik!
7.2
A sérült csomagolásról, vagy áruról Megrendelő köteles az átvétel helyén a fuvarozóval szembeni igény érvényesítésére alkalmas jegyzőkönyvet felvenni és azt a fuvarozóval, Szállító székhelyén, telephelyén vagy üzlethelységeiben történt átvétel esetén pedig az árut átadó személlyel kell aláíratni. Amennyiben Megrendelő ezt elmulasztja, a bekövetkezett mennyiségi, minőségi hibáért, illetve kárért Szállító nem felel.
7.3
Minőségi kifogás esetén Szállító saját döntése alapján a hibás árut kicseréli, vagy árengedményt ad azokra. Szállító mennyiségi és minőségi hiba következtében fennálló kártérítési felelőssége a közvetett károkra és elmaradt hasznokra nem terjed ki.
7.4
Értékcsökkent / leértékelt (sérült) áru vásárlása esetén Megrendelő minőségi kifogással nem élhet. Szállító felelősségét a Ptk. 314. § értelmében kizárja.
7.5
Szállító a termékfelelősség körében az 1993. évi X. törvény szerint tartozik felelősséggel.
8.1
A Vételárat Megrendelő készpénzzel vagy átutalás útján a megrendelés visszaigazolásán, vagy az elfogadott ajánlaton feltüntetett módon, a számlán szereplő határidőben köteles kiegyenlíteni.
8.2
Eltérő megállapodás esetén kívül Megrendelő Szállítónak a vételár 50%-át (Vételárelőleg) a kiállított számlán feltüntetett határidőn belül köteles előre megfizetni, mely egyben a 2.1 pont szerint a szerződés létrejöttének feltétele.
8.3
Megrendelő jelen szerződéstől – erre vonatkozó kikötés esetén – a megrendelés visszaigazolását követő elállása esetén bánatpénz (Ptk. 319. § (2) bek.) fizetésére köteles. A bánatpénz összege a Vételár 50 %-ának megfelelő összeg. Szállító jogosult a Vételárelőleg összegébe a bánatpénzt beszámítani.
8.4
Megrendelő kizárólag jogerős bírósági ítélet alapján jogosult bármilyen követelését a számla ellenértékébe beszámítani.
9.1
Megrendelő fizetési késedelme esetén a számlán szereplő fizetési határnapot követő naptól a Vételár teljes összegének megfizetéséig terjedő időre késedelmi kamatot köteles fizetni. A késedelmi kamat mértéke a késedelemmel érintett naptári félévet megelőző utolsó napon érvényes jegybanki alapkamat 7 %-kal növelt összege.
9.2
Szállító Megrendelő részletfizetéseit a legrégebben lejárt követelések késedelmi kamatainak, majd tőkeösszegeinek kiegyenlítésére fordítja.
9.3
Megrendelő fizetési késedelme esetén Szállító által esetlegesen nyújtott árengedmények ill. egyéb kedvezmények hatályukat veszítik és Megrendelő a teljes Vételár megfizetésére köteles, valamint Szállító felé fennálló teljes tartozás azonnal esedékessé válik, továbbá Szállító az általa korábban keretjelleggel megadott fizetési határidők egyoldalú módosítására is jogosult. E jog Szállítót Megrendelő fizetésképtelensége esetén, vagy amennyiben Megrendelő ellen csődeljárás, vagy felszámolási eljárás megindítása iránti eljárás, vagy felszámolási eljárás indul, vagy amennyiben Megrendelő korábbi megrendeléseinél szerződésszegő magatartást tanúsított, szintén megilleti.
9.4
Megrendelő fizetési késedelme esetén Szállító jogosult a további szállításokat leállítani illetve felfüggeszteni anélkül, hogy ez szerződésszegésnek minősülne. Szállító a további kiszállítások megkezdését biztosíték adásához vagy azonnali készpénzes fizetéshez kötheti.
9.5
Amennyiben Megrendelő a számlán szereplő esedékességi határnapot követő 15 napon belül Szállító felé a számlával, a számlán szereplő árukkal vagy azok ellenértékével kapcsolatosan tartozását nem vitatja, úgy a megrendelés teljesítettnek, a számla pedig Megrendelő által befogadottnak, Szállító követelése elismertnek és nem vitatott tartozásnak minősül. Ez esetben Megrendelő fizetési késedelme esetén Szállító jogosult Megrendelő fizetésképtelenségét feltételezni.
9.6
Megrendelő 15 napot meghaladó fizetési késedelme esetén Megrendelő köteles Szállító erre vonatkozó felszólításában meghatározott határidőn belül biztosítékot nyújtani a Vételár megfizetésére. Ennek elmaradása esetén Szállító jogosult a jelen szerződéstől elállni. Megrendelő képviseletében jelen szerződést aláíró a másodlagos felelősség szabályai szerint személyében kezességet vállal Megrendelő Szállító felé fennálló tartozásáért.
10.1
Szállító a Vételár és esetleges járulékai teljes kiegyenlítéséig a termékre vonatkozó tulajdonjogát fenntartja.
10.2
Megrendelő a Vételár megfizetéséig az árut nem idegenítheti el, nem terhelheti meg, azt be nem építheti és fel nem dolgozhatja. A tulajdonjog fenntartással érintett áru feldolgozása, beépítése esetén a választás joga Szállítót, mint tulajdonost illeti meg (Ptk. 133 § 3. bek.). Dologegyesülés esetén Szállítónak résztulajdona keletkezik (Ptk. 134 §.). Megrendelő jelen szerződés szerint Szállítóra engedményezi a közös tulajdon értékesítéséből Szállító tulajdoni hányadának megfelelő összeget.
10.3
Amennyiben Megrendelő továbbértékesítés céljából vásárolja meg az árut, köteles a tulajdonjog fenntartás ideje alatt az áru tárolásáról megfelelően gondoskodni. A tulajdonjog fenntartás ideje alatt a termék elvesztéséért vagy megsemmisüléséért, illetve az állagában bekövetkező bármely kárért Megrendelő kártérítési felelősséggel tartozik. Megrendelő ez esetben köteles Szállító termékére is kiterjedő vagyonbiztosítást kötni.
10.4
Megrendelő 15 napot meghaladó fizetési késedelme esetén Szállító, illetve megbízottja jogosult Megrendelő székhelyéről, telephelyéről, fióktelepéről a tulajdonjog fenntartással átadott termékeket Megrendelő költségére elszállítani. Megrendelő tartozása az elszállított termékek átadási árával csökken, a szállítás költségeivel azonban nő.
Felek mentesülnek szerződéses kötelezettségük teljes vagy részleges teljesítése alól, amennyiben a teljesítés befolyási körükön kívül álló, előre nem látható és el nem hárítható akadály (vis maior) következtében hiúsul meg. Vis maiornak tekintendők pl., de nem kizárólagosan az alábbiak: háborúk, forradalmak, sztrájkok, embargók, természeti katasztrófák és események (tűz, árvíz, földrengés, stb.). Vis maior esetén az a fél, akinek érdekkörében az akadály felmerült, a másik felet az okról és az akadály várható időtartamáról a lehető legrövidebb időn belül írásban köteles értesíteni.
Felek a jelen szerződés hatálya alá tartozó jogaikat és kötelezettségeiket harmadik személyre csak a másik fél előzetes hozzájárulása esetén ruházhatják át.
13.1
Jelen szerződésben nem szabályozott kérdésekre a magyar jog, különösen a Polgári Törvénykönyv rendelkezéseit kell alkalmazni.
13.2
Felek közötti jogvita esetére Felek a Pp. 41. § (1)-(3) bekezdése alapján alávetik magukat Pest Megyei Bíróság kizárólagos illetékességének.
Budapest, 2012. március 1.
Faker 2000 Kft. Vezetősége
LEVELEZÉSI CÍM:
FAKER 2000 KFT
4220 Hajdúböszörmény
Középkert út 6.
TELEPHELY CÍM:
FAKER 2000 KFT
4220 Hajdúböszörmény
HRSZ 01036/15
Külterület, 35-ös főút mellett 2 km a várostól Görbeháza irányába.
GPS koordináták: N 47.68530˚, E 21.45654˚
KAPCSOLAT TARTÓ TELEFON SZÁMOK:
Szabó Imre: 06-20-9388-022
Szabó Antal: 06-20-333-8133
E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
SZÁLLÍTÁS: igény szerint, telefonos egyeztetés alapján.